话题讨论:德国和美国同意向乌克兰派遣装甲车-pg电子麻将胡了
germany and us agree to send armored vehicles to ukraine dw news译文简介
德国和美国领导人在一份联合声明中表示,两国将向乌克兰派遣装甲车。
正文翻译
germany and the united states will send armored vehicles to ukraine, the leaders of the two countries said in a joint statement.
德国和美国领导人在一份联合声明中表示,两国将向乌克兰派遣装甲车。
the announcement came after a phone call between german chancellor olaf scholz and president joe biden on thursday.
周四,德国总理奥拉夫·肖尔茨和美国总统乔·拜登通电话后宣布了这一消息。
周四,德国总理奥拉夫·肖尔茨和美国总统乔·拜登通电话后宣布了这一消息。
ukrainian president volodymyr zelenskyy has asked for the vehicles to significantly increase his military's firepower in the ongoing war with russia.
乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基要求这些车辆,旨在与俄罗斯的持续战争中显著增加其军队的火力。
乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基要求这些车辆,旨在与俄罗斯的持续战争中显著增加其军队的火力。
the us would provide bradley infantry fighting vehicles, while germany would supply marder infantry fighting vehicles, the two nations said.
两国表示,美国将提供布莱德利步兵战车,而德国将提供黄鼠狼步兵战车。
两国表示,美国将提供布莱德利步兵战车,而德国将提供黄鼠狼步兵战车。
germany would also send a patriot missile system, following washington's donation last month, to help repel russian missile and drone attacks.
继华盛顿上个月的捐赠后,德国还将派遣一套爱国者导弹系统,以帮助击退俄罗斯的导弹和无人机袭击。
继华盛顿上个月的捐赠后,德国还将派遣一套爱国者导弹系统,以帮助击退俄罗斯的导弹和无人机袭击。
评论翻译
很赞 (0)
相关链接
-
- 2023/01/04 4597 12 0
-
- 2023/01/04 6103 21 0
-
- 2023/01/03 14329 45 0
-
- 2023/01/03 9657 53 0
-
- 2023/01/03 4977 15 0
-
- 2023/01/01 12926 48 0
-
- 2022/12/29 5439 12 0
-
- 2022/12/24 6415 5 0
i am an ordinary ukrainian, but on behalf of all my people i want to thank to all people in the world for helping my country! thank you guys for the weapons, financial and humanitarian assistance! we really appreciate your support and will never forget.
我是一名普通的乌克兰人,但我要代表我的人民,感谢世界上所有帮助我的国家的人! 美国,感谢你们提供的武器、资金和人道主义援助! 我们非常感谢你们的支持,永远不会忘记。
your welcome. i hope one day to visit your country and see how great your country is. i’m from the us and i believe everyone deserves the right to choose to remain independent.
不用谢。我希望有一天能访问你们的国家,看看你们的国家有多伟大。我来自美国,我相信每个人都有权选择保持独立。
god bless you and you're country . i hope this is over soon ,but i fear that the "crazy guy" cross the border is not letting up
上帝保佑你和你的国家。我希望这很快就能结束,但我担心那些越过边境的“疯子”不会放手。
no. thank you for fighting for all of us.
不。谢谢你为我们所有人而战。
we are humbled by your strength and we will support you however long it takes
我们为你们的力量所折服,无论需要多长时间,我们都会支持你们。
this has nothing to do with ukraine! proxy war!
这件事与乌克兰无关! 代理战争!
the work isn't done, and the weapons haven't arrived yet, but in return, i have to give back the compliment to the people of ukraine who have resisted so valiantly under such great sacrifice. we should have reacted stronger and sooner, i think. we sometimes forget that vigilance is the price to pay for freedom. things finally seem to go the right way. let's push ruzzia out of europe once and forever.
welcome to the club of the free. there is still a long way to go.
这项工作还没有完成,武器还没有到达,但作为回报,我必须对乌克兰人民表示赞扬,他们在如此巨大的牺牲下进行了如此勇敢的抵抗。我想,我们应该更强烈更迅速的反应。我们有时忘记了警惕是为自由付出的代价。事情似乎终于走上正轨了。让我们把俄罗斯永远赶出欧洲。
欢迎加入自由俱乐部。还有很长的路要走。
@@antekasic2732 what are you on about? a war in ukraine has nothing to do with ukraine? tell that to the families of ukrainians killed by the russian army
@@antekasic2732 你在说什么? 乌克兰的战争与乌克兰无关吗? 对那些被俄罗斯军队杀害的乌克兰人的家人说去吧。
@@gon.9168 some people would rather die on their feet than live on their knees.
@@gon.9168 有些人宁愿站着死,也不愿跪着生。
god bless ukraine
上帝保佑乌克兰。
slow but finally. i never understand how tanks or armored vehicles is an escalation, but sending himars and artillery was not. seemed like such a cheap copout.
缓慢但终于来了。我一直不明白坦克或装甲车怎么就算升级了,但派遣海马斯和火炮就不是。听起来像个廉价的借口。
range limited missiles are escalatory but you can’t occupy territory with missile strikes. you can occupy territory with tanks.
射程有限的导弹是一种升级,但你不能用导弹袭击占领领土。你可以用坦克占领领土。
@@theromanaugust this
@@theromanaugust 是的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
slowly building up to tanks i recon
慢慢的向坦克升级。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@@theromanaugust free territories. you mean. which is not escalatory. just self defense.
@@theromanaugust 解放领土。你什么意思。这不是升级。只是自卫。
well, my guess is the escalation would came with what the ukrainian might do when capable of pushing back russia too much.
嗯,我的猜测是,当乌克兰有能力过多地击退俄罗斯时,局势会升级。
如果他们有机会占领真正的俄罗斯领土,我们要确保俄罗斯会付出代价,或只是为了报复,那么这将意味着严重升级。
话虽如此,我认为乌克兰太依赖我们做这样的事情了。
its because tanks are needed for offensives.
这是因为坦克是进攻所需。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
"weapons are the way to peace" is, paradoxically, true.
“武器是通往和平之路”,自相矛盾,但是正确的。
not tanks but armored personnel carriers infantry fighting vehicles, still great news and a step in the right direction.
不是坦克,而是装甲运兵车步兵战车,仍然是好消息,朝着正确的方向迈出了一步。
they are infantry fighting vehicles.
它们是步兵战车。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
apc's are basically the same thing to what they used to call light tanks.
装甲运兵车基本上和他们过去所说的轻型坦克是一样的。
@@harmless6813 they are not. they are scout cars.
@@harmless6813 事实并非如此。它们是侦察车。
@@randomdude9865 no. apcs transport troops tanks (light or otherwise) are about direct fire weapon systems and armor.
@@randomdude9865 不。apcs运兵坦克(轻型或其他)是直接射击武器系统,带有装甲。
@@thedamnyankee1 the french one is. bradley and marder are ifvs.
@@thedamnyankee1 法国的是。布拉德利和黄鼠狼是步兵战车。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
not "fighting"vehicles, "peace" vehicles.
不是“战斗”车辆,而是“和平”车辆。
do you think ukraine cares what they are called?
你认为乌克兰在乎它们的名字吗?
probably just a result of the german name. in germany those are called "schützenpanzer" which roughly translates as "marksman tank" whereas tanks are called "kampfpanzer" which means "fighting tank." so "tank" is referring to a tracked armored vehicle regardless of it's role on the battlefield.
可能只是德国名字的结果。在德国,这些坦克被称为“schützenpanzer”,大致翻译为“射手坦克”,而坦克被称为“kampfpanzer”,意思是“战斗坦克”。所以“tank”指的是履带式装甲车,不管它在战场上扮演什么角色。
@@hangender exactly
@@hangender 就是。
@@harmless6813 fair.
@@harmless6813 公平。
finally happening, big thanks to our allies, it's a much needed equipment that we needed for long time.the only substantial type of weapons left are western tanks, longer range missiles and planes, which i believe is coming later.
终于实现了,非常感谢我们的盟友,这是我们长期以来急需的装备。唯一剩下的实质性武器是西方的坦克、远程导弹和飞机,我相信这些将在以后出现。
where did the tanks, missiles and planes from previous deliveries go?
以前交付的坦克、导弹和飞机去了哪里?
@@user-un7ob4ge2e they never sent any planes or tanks
@@user-un7ob4ge2e 他们从未派过飞机或坦克。
tanks are good but long range missiles are still needed. why? they need to destroy the russian temp military bases to prevent any more missiles strike. btw us and nato won't deliver jet fighters for some reason.
坦克很好,但仍然需要远程导弹。为什么? 他们需要摧毁俄罗斯临时军事基地,以防止更多导弹袭击。顺便说一句,出于某些原因,美国和北约不会提供喷气式战斗机。
please send f35 to ukraine, help this poor ukraine.
请派f35去乌克兰,帮助这个可怜的乌克兰。
@@lawrencekling8598 no need, russia will run out of missiles.
@@lawrencekling8598 没必要,俄罗斯会用完导弹的。
@@kevinsullivan7831 they collected soviet style aircraft from other nations and delivered it.. but yeah it would take way too long to supply them with our top aircraft.. take way to long to train them.
@@kevinsullivan7831 他们从其他国家收集苏式飞机,然后交付。但是,向他们提供我们的顶级飞机需要很长时间。训练他们要花很长时间。
@@xyrozen not a chance.. take way to long to train pilots for them and the us isn't going to risk them being shot down and technology stolen. need to send some atacms block 1 missiles for the himars and mlrs. shorter range, but devastating. would clear out whole units of soldiers around bahkmut
@@xyrozen 不可能……为他们训练飞行员需要很长时间,美国不会冒险让它们被击落和技术被盗。需要为海马斯和火箭炮发送一些atacms block 1导弹。射程较短,但具有毁灭性。可以消灭bahkmut周围整支部队的士兵。
@@xyrozen care to explain how come they already equip with hypersonic missiles?
@@xyrozen 介意解释一下他们是如何装备高超音速导弹的吗?
@@johnoliver4739 if we can send some military contractor to ukraine to help them use the himars in the first place. why we can’t send a mercenary pilot ?.
@@johnoliver4739 如果我们能派一些军事承包商去乌克兰帮助他们使用海马斯。为什么我们不能派雇佣兵去?
they'll probably come out of this conflict with the top notch experience of using and maintaining a hodgepodge of different weapons systems from everyone everywhere.
他们可能会从这场冲突中获得使用和维护来自世界各地的各种不同武器系统的顶级经验。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
even better, i’d love to see them enter into a deal with poland and south korea to produce a variant of the new polish-built korean designed tank. (the k2)
更好的是,我希望看到他们与波兰和韩国达成协议,生产波兰制造的韩国设计的新型坦克的变种。(k2)
nato cheif has been talking sense for a long time....finally germany and france may be getting the message. us finally giving patriots is good also....all i can say is more air suppressive capability and longer range systems are the way to really push putin genocidal war back to the borders. slava ukraine
北约领导人长期以来一直在讲道理……最终,德国和法国可能得到了信息。美国终于给爱国者了,这也是好事……我只能说,更强的空中压制能力和更远的射程系统是真正将普京的种族灭绝战争推回边境的方法。乌克兰板载。
slave has an e at the end ........not an a .
slave的结尾有个e……不是a。
@@davidnoelfranks1124 we're not describing your relationship with ruzzia
@@davidnoelfranks1124 我们不是在描述你和俄罗斯的关系。
@@davidnoelfranks1124 you're watching the end of russia, haji. better get those rupees up front.
@@davidnoelfranks1124 你正目睹着俄罗斯的末日,哈吉。最好先把卢比拿出来。
jackson.. get the tissues out mate.
杰克逊……把纸巾拿出来,伙计。
to be fair, germany supplied ukraine with anti aircraft vehicles (gepard-systems) and even anti aircraft missile systems (iris-t) long before the states decided to sent patriot systems.
公平地说,早在美国决定向乌克兰提供爱国者系统之前,德国就向乌克兰提供了防空车辆(gepard-systems),甚至防空导弹系统(iris-t)。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
you can't be a cat your entire life. there comes a time when you got to grow a pair and a backbone to support it and you got to stand up the wrong like this woman says in the middle of this and russia has to lose this. you can't sit around and wait on them to call the shots your entire life. this has been tearing the world down for over a year. enough is enough. nato needs to come together and they need to fix the issue.
你不可能一辈子都当懦夫。总有一天,你需要拿出勇气和脊梁来支持它,你必须站起来,就像这个女人说的那样,俄罗斯必须输。你不能一辈子都坐着等着他们发号施令。这件事已经让世界崩溃了一年多了。适可而止。北约需要团结起来,他们需要解决这个问题。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
bradley vehicles will make a huge impact for their maneuverability.
布雷德利战车由于其机动性将产生巨大影响。
they also pop easily.
它们也很容易爆开。
@@nathansolorio7181 false, they are far more durable than russian ifvs, and have anti tank missiles
@@nathansolorio7181 假的,他们比俄罗斯的步战车更耐用,而且有反坦克导弹。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@@nathansolorio7181 so, this may be a bit of a long reply but; the idea that the bradley is somehow under armored, or lacking protection is a complete farce, this rumor came about because of a group of people in the us military called "reformers" and a comedy one of them authored, mainly pentagon wars.
@@nathansolorio7181 所以,这个回答可能有点长,但是布雷德利装甲覆盖不足,或者缺乏保护的想法完全是放屁,这个谣言的产生是因为美国军队中一群被称为“改革者”的人,其中一个人写了一部喜剧,主要是五角大楼战争。
这些改革者认为这种技术被高估了,认为它既昂贵又无用,他们认为我们应该继续使用m113这样的东西,用更多的温暖的身体来弥补赤字,这实际上是极端的愚蠢,就像“实弹测试”一样,据说布雷德利很容易受到敌人的火力攻击,因为人们认为反坦克冲锋可以摧毁任何ifv或mbt。
@@selfproclaimedemperor there are probably soda cans with more protection then some russian apcs.
@@selfproclaimedemperor 汽水罐的防护力可能都比俄罗斯运兵车更好。
玩笑归玩笑,我不确定ifv会对这场冲突产生多大影响。只是没有那么大的流动性。我认为低成本的防空系统或更多的火炮会有更大的用处。
@@selfproclaimedemperor “far more durable” doesn’t matter they still pop like all ifvs, they are not mbts.
@@selfproclaimedemperor “更耐用”不重要,它们仍然像所有ifv一样脆,它们不是mbt。
@@quantuman100 still won’t stop anti tank missiles going through the hull, there has yet to be an ifv that can stop anti tank missiles from penetrating and popping it.
@@quantuman100 仍然不能阻止反坦克导弹穿壳,还没有一种ifv可以阻止反坦克导弹穿壳和炸壳。
i agree with stoltenberg's remarks and also with the characterization that russia needs to lose this war. if it doesn't then we are setting ourselves up for decades of conflict ahead because every nation that has a grievance with some other will decide that war is an acceptable solution to a political problem. you only have to look back through european history to see what the consequence of a such a world view will lead to. we are not just talking about world war i and ii but also the various napoleonic wars of the 18th century and even as far back as the wars between the various city states of greece and italy. that's what awaits us if the west allows russia to have its way in ukraine!
我同意斯托尔滕贝格的言论,也同意俄罗斯必须输掉这场战争的描述。如果不这样做,那么我们将自己置于未来几十年的冲突之中,因为每个与其他国家有不满的国家都会认为战争是政治问题的一种可接受的pg电子麻将胡了的解决方案。只需要回顾欧洲历史,就能看到这种世界观会导致什么样的后果。我们不仅仅是在谈论第一次世界大战和第二次世界大战,还包括18世纪的各种拿破仑战争,甚至早在希腊和意大利各个城邦之间的战争。如果西方允许俄罗斯在乌克兰为所欲为,这就是等待我们的结果!
awesome! but it does depend just how many we send. if we're serious about this, we'll need to send hundreds of armoured vehicles.
we have the opportunity to invest a tiny fraction of our defense budgets to basically cripple russia militarily.
that's a once in a lifetime geopolitical opportunity.
太棒了! 但这取决于我们派出了多少。如果我们是认真的,我们需要派出数百辆装甲车。
我们有机会投入国防预算的一小部分,基本上在军事上削弱俄罗斯。
这是一个千载难逢的地缘政治机会。
patience. troops need to be trained in groups on new equipment.
the us has a good amount of bradleys in storage.
耐心。部队需要在新装备上进行集体训练。
美国储存了大量的布拉德利。
you going to pay for them ??????
你要为它们付钱?
agreed, but bear in mind how every expert out there used to be absolutely sure that only a handful of himars wouldn't be enough.
同意,但请记住,每个专家过去都绝对肯定,只有少数海马斯是不够的。
@@davidnoelfranks1124 as a us taxpayer i’d hope to. why thanks for asking
@@davidnoelfranks1124 作为一名美国纳税人,我希望如此。为什么?谢谢你的提问。
@@marionlord himars limitation is the the rockets. makes no sense in sending a bunch of launchers when rocket quantities are limited. ua has max 20 per day they can fire (probably closer to 10-15).
@@marionlord 海马斯的限制是火箭。在火箭数量有限的情况下,派出一堆发射器毫无意义。乌军每天最多可以开火20次(可能更接近10-15次)。
we need to mind our damn business not give handouts.
我们得管好自己的事,不要施舍。
go and fight russia don't just send
去跟俄罗斯打吧,别光送装备。
you think that nuclear power will wait until they get crippled? lol...ukraine might end up flattened if you are thinking seriously about this. just remember how we ended a war with japan in ww2 and avoided high casualties in our ranks. i think you got a point.
你以为那个核大国会等到他们瘫痪了再用吗? 哈哈,如果你认真考虑这个问题,乌克兰可能最终会被夷为平地。请记住,我们在二战期间结束了与日本的战争,避免了大量人员伤亡。我觉得你说得有道理。
@@johnnysgamingclub2126 the difference of course is that no one in the axis had a nuclear weapon while the ukrainians definitely have allies that have nuclear weapons.
@@johnnysgamingclub2126 区别当然是轴心国没有一个有核武器,而乌克兰肯定有拥有核武器的盟国。
supplying ukraine is an investment in our own democracy and freedom against an imperialistic and highly undemocratic country. i hope our leaders finally got that one
向乌克兰提供物资是对我们自己的民主和自由的投资,反对一个帝国主义和高度不民主的国家。我希望我们的领导人最终明白这一点。
democracy and freedom???
民主和自由??
yes but ukraine will make quite reforming changes after the war is over you are right yes east europe, has a long way to go but i think after this war a lot of reforming changes will occur.
是的,但乌克兰会在战争结束后进行改革,你是对的,东欧还有很长的路要走,但我认为战争结束后会发生很多改革。
are you talking about the eu organisation?
你是在说欧盟组织吗?
@metaview7 better than russia atleast.
@metaview7 至少比俄罗斯好。
yes just like iraq and afghanistan.
是的,就像伊拉克和阿富汗。
hence: "peace through superior firepower"
所以:“通过优势火力取得和平。”
i like what that guy was talking. weapons are the way to peace
我喜欢那家伙说的话。武器是通往和平之路。
it's about time. thank you for supporting ukraine!
是时候了。感谢你对乌克兰的支持!
ukraine also lacks man power.
乌克兰也缺乏人力。
it’s late, but not too late.
现在已经晚了,但还不算太晚。
@@user-ds7py6dm7s the current population of ukraine is 43,076,741, so they have people.
@@user-ds7py6dm7s 乌克兰目前的人口是43,076,741,所以他们有人口。
no, john.
we just take the time to train our soldiers.
不,约翰。
我们只是花时间训练我们的士兵。
of course, in time, otherwise elena zelenskaya would not have the means to carry out the next $40,000 shopping.
当然,要及时,否则埃琳娜·泽伦斯卡娅就没有办法进行下一次4万美元的购物。
they have been getting heaps of heap they got billions of dollars worth of help and they got there whole population
他们得到了一大堆一大堆价值数十亿美元的帮助,他们还得到了整个人口。
@@lukegonzalez8380 at least 130,000 people less than in the beginning. but some more losses is for you no problem?
@@lukegonzalez8380 至少比一开始少了13万人。但多输几次对你来说没问题吧?
@@startrance666 actually now it's closer to 30mln now - many people left.
according to douglas macgregor they started calling in 14-15-16 year olds.
@@startrance666 实际上现在已经接近3000万了——很多人离开了。
据道格拉斯·麦格雷戈说,他们开始给14-15-16岁的孩子打电话。
inshallah ukraine will be taken by russia by the end of 2023
安拉保佑,乌克兰将在2023年底被俄罗斯占领。
i love your analyst’s opinions. she makes things so clear.
我喜欢你们分析师的观点。她把事情说得很清楚。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
"russia has to lose". difficult truth to swallow, but truer words have rarely been spoken.
“俄罗斯必须输”。真相难以接受,但更真实的话很少有人说过。
keep dreaming
继续做梦。
but it isn't guaranteed.
但这并不能保证。
@@lawrencekling8598 no, but it is very likely at this point
@@lawrencekling8598 不,但现在很有可能。
i saw a video of brandon delivering pizzas, hats and blankets to the soldiers at the front .. the pizzas were so we'll received! yes definitely important for morale to take care of the fighters as well as possible.. and their health. they deserve that.
我看过布兰登给前线士兵送披萨、帽子和毯子的视频。披萨很受欢迎! 是的,尽可能照顾好战士,对士气肯定很重要。还有他们的健康。这是他们应得的。
the irony of weapons being required for peace... like the saying "an armed society is a polite society." it's not wrong. this world is full of turbulence, and there are so many people who will take advantage of others morality, decency, and self imposed handicaps to waging war to place themselves "ahead". they sir there planning around their opponents unwillingness to use methods abhorred by most of the international community.
具有讽刺意味的是,和平需要武器……就像俗话说的“一个武装的社会是一个礼貌的社会。”没错。这个世界充满了动荡,有太多的人会利用别人的道德、体面和自己强加的障碍来发动战争,以使自己“领先”。先生,他们在那里围绕着对手谋划,不愿使用国际社会大多数人所憎恶的方法。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
他们不害怕自己行为的后果。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
if we let it go, if we say "it's too hard, or we can't afford it" what will you do when it spreads?
existential threats do not cost money to avert, so much as they cost willpower, they cost effort, and they cost sacrifice. only when the threat is past is it time to consider the bill.
我们现在必须坚决,因为每个人的未来现在就决定了。
如果我们放弃它,如果我们说“这太难了,或者我们负担不起”,当它蔓延时你会怎么做?
生存威胁不需要花钱去避免,而是需要意志力,需要努力,需要牺牲。只有当威胁过去时,才是考虑法案的时候。
meanwhile russia is on christmas break
与此同时,俄罗斯正在放圣诞假。
you mean another drunken binge?
你是说又一次吨吨吨?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
did putin called cease fire on 7th january?
普京呼吁1月7日停火吗?
he is 100% on point.
他说的100%正确。
those old ifvs are still a lot better than the bmp1s ukraine uses. they have modern optics and ammo and offer much more protection. bmps are only armored against rifle ammo.
那些旧的ifv仍然比乌克兰使用的bmp1要好得多。它们有现代化的光学和弹药,提供更多的保护。bmp只能对付步枪弹药。
not just sending is nice also they have to learn in real frontline aboute more developments of this weapons and new strategys ! ukraine is a test area also for them !
不只是派遣是好的,他们还必须在真正的前线学习这种武器的更多发展和新战略! 乌克兰也是它们的试验区!
tanks are needed… this is a great step!
需要坦克,这是伟大的一步!
i'm sorry the sons and daughters of ukraine must fight but i think we should do whatever we can to assist that fight.
we make pretty good tanks and apcs where i come from and i'm glad we're sending some, finally
我很抱歉,乌克兰的儿女们必须战斗,但我认为我们应该尽我们所能帮助他们战斗。
我们的国家生产的坦克和装甲运兵车非常好,我很高兴我们终于派出了一些。
you people wanted this.
你们想要这个。
west is escalating this conflict. now don’t complain if russia uses nukes.
西方正在升级这场冲突。如果俄罗斯使用核武器,不要抱怨。
@@realnapster1522 bring it on then
@@realnapster1522 来啊。
@@realnapster1522 hahah, putin would be smart not to use the endgame weapon or he loses everything.
@@realnapster1522 哈哈,普京不使用最后的武器是明智的,否则他会失去一切。
@@user-fi1pv5um7p no, you people wanted this. russian collaborators
@@user-fi1pv5um7p 不,是你们想要的。俄罗斯的合作者。
i'm german and i'm ashamed because our chancellor has refused to deliver tanks for so long. the armored personnel carriers are coming much too late, if we had delivered them in the summer ukraine would probably be much further along.
我是德国人,我很羞愧,因为我们的总理这么长时间以来一直拒绝提供坦克。装甲运兵车来的太晚了,如果我们在夏天交付,乌克兰可能会走得更远。
现在拜登只需要告诉肖尔茨,他也应该送出豹2,因为肖尔茨不敢独自决定。
我为我们的总理感到羞愧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我希望现在能快点交货,这样战争就能早点结束。
乌克兰板载。
in terms of chancellors, we have one embarrassment after another
在总理方面,我们有一个又一个的尴尬。
this decision is a nato agreement, though; i don't agree with singling out germany for sticking to a collective decision when everyone else including the us does the same thing. as much as i'd agree that it would be nice if germany would be the one doing a "first" for a change, this kind of narrative is just scapegoating to take pressure off other countries' politicians.
furthermore, we have macron to thank for this. both biden and scholz had to follow suit after paris made the decision to send the amx.
不过,这个决定是北约的一项协议;我不同意在包括美国在内的所有其他国家都坚持集体决定的情况下,单独挑出德国。尽管我也同意,如果德国是做出改变的“第一次”将是一件好事,但这种叙述只是为了减轻其他国家政客的压力而寻找替罪羊。
此外,我们要感谢马克龙。在巴黎决定派遣amx之后,拜登和肖尔茨都不得不效仿。
if it's any consolation, there's plenty more work ahead for the ukrainians, especially if they want to take back crimea. better late than never.
如果有所安慰的话,乌克兰人还有很多工作要做,尤其是如果他们想夺回克里米亚的话。迟到总比不到好。
i think many of us are ashamed of our respective countries for their lame initial responses.....lip service is tiresome when you look at the grit, resolve, resourcefulness and resilience of the everyday ukranian, fighting for freedom on the behalf of many.
我想我们中的许多人都为各自国家蹩脚的最初反应感到羞愧……当你看到每天代表许多人争取自由的乌克兰人的勇气、决心、足智多谋和韧性时,口是心非是令人厌倦的。
从一开始,我们就应该进行一次强有力的协同反击。
@@user-nu6er5ru4m indeed, politics are moving too slowly, even if i can understand the realpolitik behind the initially meager support. most governments imagined ukraine would fold within days -- i am very glad to have been proven wrong in my own expectations.
@@user-nu6er5ru4m 的确,政治进展得太慢了,即使我能理解最初微薄支持背后的现实政治。大多数政府都认为乌克兰将在几天内崩溃——我很高兴自己的预期被证明是错误的。
令人欣慰的是,对乌克兰的支持只会越来越强,即使我们本可以(现在仍然可以)做得更多。我祈祷“mbt禁忌”也将很快被打破。
i sympathize with you mate,, i agreed that germany should deliver tanks earlier, it would make difference. i can see that chancellor scholz is weak leader, lack of courage. how is he doing with domestic policy so far do you think?
我很同情你,我同意德国应该早点交付坦克,那会有影响的。我可以看出肖尔茨总理是一个软弱的领导人,缺乏勇气。到目前为止,你认为他在国内政策方面做得如何?